Total Pageviews

Friday, February 12, 2016

Friendly Greetings From Around the World/Saludos de amistad de todo el mundo . . .

"And Ruth the Moabitess said unto Naomi,
Let me now go to the field,
and glean ears of corn after him 
In whose sight I shall find grace.
And she said unto her, Go, my daughter." 
Ruth 2:2  KJV
 
(Ver la traducción española de abajo.) 
 
Friendly Greetings From Around the World . . . the quilt blocks made and displayed during the recent FWCC World Plenary in Pisac, Peru.
 
In my previous post, "Quilt Block Project" I shared about the two quilt blocks that I made for this project. In this post I will share the information that we were given about the project and photos I took of many of the quilt blocks that were made by other Friends.
 
In November we were invited to 'bring creative greetings' from our home Meeting - that is to bring greetings on a piece fabric, which would be displayed during the Plenary, and we'd be able to take a greeting home with us from another Friend.
 
Simple instructions were provided for making our greeting:
Step 1: find a piece of plain cloth (material) 30cm by 30cm (OR 12-inches by 12-inches);
Step 2: write on the fabric and decorate it however you like;
Step 3: you can sew pictures on or glue pictures on to the fabric;
Step 4: keep it simple or make it very fancy if you like;
Step 5: ask Friends from your meeting or church to help you;
Step 6: add tabs to each corner;
Step 7: put it in your suitcase when you come to Peru.
A photo example was included of a very simple greeting on a piece of cotton fabric with the greeting written with a permanent marker and pictures/pieces of printed fabric and tabs glued on.
 
The quilt blocks at the Plenary were as different as each Friend in attendance. Not all Friends made quilt blocks but quite a few did. Some blocks were very simple - keeping with the Quaker Testimony of Simplicity maybe??? Others much more complex. Many were 30cm by 30cm (12-inches by 12-inches) as per the instructions given . . . while some were smaller and others quite a bit larger. Others were written on pieces of paper.
 
Choosing which quilt blocks I would bring home with me was quite challenging . . . and I'll not disclose here which quilt blocks I chose to bring home as I have a special project or two in the works which will include those quilt blocks along with the duplicates of the quilt blocks I made and took to the Plenary.
 
I'm not quite sure yet whether all four quilt blocks will be put together into one piece OR if I'll make two pieces - one with the greeting I made from Mooresville Friends Church and the greeting I chose in exchange for that one and a second piece with the greeting I made from Friends Committee on Scouting and the greeting I chose in exchange for that one. Either way, I plan to have that all done before Western Yearly Meeting sessions in mid-July 2016 and to display it/them during Yearly Meeting. Which means I've got a bit of work to do!
 
I've not included photos of ALL the quilt blocks that were made, as that would have taken up a lot more room - I may share others in future posts.
 


"And Ruth la moabita dijo a Noemi, 
déjame ir al campo y recoger mazorcas
de maíz después de él en cuyos
ojos voy hallar gracia.
Y ella le dijo, vaya, mi hija."
Rut 2:2 KJV
 
Saludos amistosos de todo el mundo. . . los bloques de acolchado hacen y se muestran durante el reciente Mundial del CMCA Plenaria en Pisac, Perú.

En mi post anterior, "Proyecto del bloque del edredón" Me compartió acerca de los dos bloques de edredón que he realizado para este proyecto. En este post voy a compartir la información que nos dieron sobre el proyecto y las fotos que tomé de muchos de los bloques de acolchado que fueron realizados por otros amigos.


En noviembre fuimos invitados a 'llevar las felicitaciones creativas' de nuestra reunión en casa - que es para llevar las felicitaciones en una tela pieza, que se muestra durante la Plenaria, y nos gustaría ser capaz de tomar un hogar de felicitación con nosotros de otro amigo .
 
se dieron instrucciones simples para hacer que nuestro saludo:
Paso 1: encontrar un pedazo de tela de 30 cm sin formato (material) por 30 cm (o 12 pulgadas por 12 pulgadas);
Paso 2: escribir sobre la tela y decorar como quieras;
Paso 3: se puede coser o pegar imágenes en cuadros en la tela;
Paso 4: que sea sencillo o lo hacen muy elegante si lo desea;
Paso 5: pedir a los amigos de su reunión o iglesia para ayudarle;
Paso 6: añadir pestañas para cada esquina;
Paso 7: ponerlo en su maleta cuando se llega a Perú.
Una foto de ejemplo se incluye de una manera muy simple saludo en un pedazo de tela de algodón con el saludo escrito con un marcador permanente y fotos / piezas de tela impresa y pestañas pegadas sucesivamente.

 
Los bloques de edredón en el Pleno eran tan diferentes como cada amigo en la asistencia. No todos los amigos hechos bloques del edredón, pero muy pocos lo han hecho. Algunos bloques eran muy simples - consonancia con el testimonio del Quaker de la simplicidad tal vez ??? Otros mucho más complejos. Muchos eran de 30 cm por 30 cm (12 pulgadas por 12 pulgadas) conforme a las instrucciones dadas. . . mientras que algunos eran más pequeños y otros un poco más grande. Otros fueron escritos en pedazos de papel.

La elección de las cuadras colcha Me gustaría llevar a casa conmigo fue todo un reto. . . y yo no voy a revelar aquí que bloquea edredón he elegido para llevar a casa ya que tengo un proyecto especial o dos en las obras que incluirá los bloques de acolchado junto con los duplicados de los bloques de acolchado que hice y se llevó a la Plenaria.
 
No estoy muy seguro todavía si los cuatro bloques de edredón se ponen juntos en una sola pieza o si voy a hacer dos piezas - uno con el saludo que hice de amigos Iglesia Mooresville y el saludo elegí a cambio de que uno y una segunda pieza con el saludo que hice de Comité de Amigos sobre el Movimiento Scout y el saludo elegí a cambio de que uno. De cualquier manera, planeo tener todo hecho de que antes de las sesiones de la Junta Anual occidentales a mediados de julio de 2016 y para mostrar / ellos durante la Reunión Anual. Lo que significa que tengo un poco de trabajo que hacer!

No he incluido fotos de todos los bloques de acolchado que se hicieron, ya que hubiera tomado las mucho más espacio - me permite compartir otros en el futuro puestos.




 

Tuesday, February 9, 2016

Quilt Block Project/Edredón Bloque Proyecto . . .

"And Ruth the Moabitess said unto Naomi,
Let me now go to the field,
and glean ears of corn after him
In whose sight I shall find grace.
And she said unto her, Go, my daughter."
Ruth 2:2  KJV
 
(Ver la traducción española de abajo.) 
 
Friends attending the FWCC World Plenary were asked to create a quilt block greeting from their home Meeting and bring it to the Plenary. I commented on my Facebook page that one should be careful when asking a quilter/sewer to make a quilt block to share . .  .
 
It didn't take me too long to come up with an idea for my quilt block or I should say quilt blocks - yes, I created two different quilt blocks to take and share at the Plenary in Pisac, Peru . . .
 
The first one of course was bringing greetings from Mooresville Friends Church, White Lick Monthly Meeting, in Mooresville, Indiana, USA - my home Meeting.
 
The second one was bringing greetings from Friends Committee on Scouting (FCS), an affiliate of Friends World Committee for Consultation, Section of the Americas (FCS-SOA), with members in the United States, Canada and Kenya, Africa. As the Clerk of FCS I thought it would be most appropriate to take greetings from FCS to the World Plenary - after all I was taking a display about FCS and in July 2012 we released our global curriculum (for Scouts and Guides outside of the United States and Canada) - so I would be sharing during the Plenary.
 
Designing my quilt blocks was quite easy, didn't take long before I was plotting out my designs on my laptop. They're not glued together, they are stitched - some by hand and the rest by machine.

The greeting from Mooresville Friends Church has four mini crazy quilt blocks down the left side. For these I printed off the foundations and hand stitched and trimmed each of the fabric pieces. Once I had all four blocks pieced I got out my sewing machine, sewed all four blocks together and added some 'fancy' stitches over each of the seams. The whole piece was then stitched to my 12x12-inch square of muslin along with 'blanket' stitching around the outside of the Plenary logo that I had pulled off the website and printed on a fabric sheet. I used fabric markers to add my greeting.
 
The greeting from Friends Committee on Scouting has several logos  on it that I had also printed on a fabric sheet. A photo of our committee patch with our 25th anniversary ring patch around it, the WOSM (World Organization of the Scouting Movement) logo, the WAGGGS (World Association of Girl Guilds and Girl Scouts) logo and again the Plenary logo - all appliqued on using the 'blanket' stitch.
 
This was a fun project to work on. Time spent thinking about the upcoming Plenary, Friends from around the world that would be attending, other Friends from around the world that would turn their thoughts to those attending and the sessions and being able to see Friends that I haven't seen in a while . . . and Friends I thought I might not see again. This project was a real blessing to me.
 
Now that the Plenary is over . . . I can publish this post and share my quilt blocks with you.


"And Ruth la moabita dijo a Noemi, 
déjame ir al campo y recoger mazorcas
de maíz después de él en cuyos
ojos voy hallar gracia.
Y ella le dijo, vaya, mi hija."
Rut 2:2 KJV
 
Se pidió a los amigos que asistieron a la CMCA Mundial Plenaria para crear un saludo bloque del edredón de su reunión en casa y llevarlo a la Plenaria. Hice un comentario sobre mi página de Facebook que uno debe tener cuidado al pedir un quilter / alcantarillado para hacer una colcha para compartir. . .

No pasó mucho tiempo conmigo para llegar a una idea para mi bloque del edredón o debería decir bloques de edredón - sí, he creado dos bloques de acolchado diferentes para tomar y compartir en el Pleno en Pisac, Perú. . .
El primero, por supuesto, fue el saludo de la Mooresville Amigos Iglesia, Blanco Reunión Mensual Lick, en Mooresville, Indiana, EE.UU. - mi casa de reunión.

El segundo fue el saludo de la Comité de Amigos sobre el Movimiento Scout (FCS), una filial del Comité Mundial de la Consulta, la Sección de las Américas (SOA-FCS), con miembros en los Estados Unidos, Canadá y Kenia, África. A medida que el secretario del FCS pensé que sería más adecuada para tener saludos de FCS al Pleno del mundo - después de todo lo que estaba tomando una muestra sobre FCS y en Julio de 2012 lanzamos nuestro programa de estudios mundial (de Exploradores y Guías fuera de los Estados Unidos y Canadá) - por lo que sería compartir durante la Plenaria.

El diseño de mis bloques de edredón era bastante fácil, no pasó mucho tiempo antes de que yo estaba planeando mis diseños en mi portátil. No están pegadas entre sí, que están cosidos - algunos con la mano y el resto por la máquina.

El saludo de la Iglesia Amigos Mooresville tiene cuatro bloques de edredón mini-locos por el lado izquierdo. Por eso lo imprimió las bases y cosida a mano y se recorta cada una de las piezas de tela. Una vez que tenía los cuatro bloques reconstruido Salí de mi máquina de coser, cosido los cuatro bloques juntos y añadido algunas puntadas de fantasía '' sobre cada una de las costuras. Toda la pieza y luego fue cosida al cuadrado de 12x12 pulgadas de muselina junto con costuras 'manta' alrededor del exterior del logo Plenaria que había retirado del sitio web e impreso en una lámina de tela. Solía marcadores de la tela para añadir mi saludo.

El saludo del Comité de Amigos sobre el Movimiento Scout tiene varios logotipos en lo que yo también había impreso en una lámina de tela. Una foto de nuestro parche comité con nuestro 25 parches anillo de aniversario a su alrededor, la OMMS (Organización Mundial del Movimiento Scout) logotipo, la AMGS (Asociación Mundial de las Cofradías y Exploradoras) logotipo y de nuevo el logotipo Plenaria - todo appliqued sobre el uso la 'manta' puntadas.

Este fue un proyecto divertido para trabajar. El tiempo dedicado a pensar en el próximo Pleno, Amigos de todo el mundo que asistirán, otros amigos de todo el mundo, que convertiría sus pensamientos a los asistentes y las sesiones y ser capaz de ver a los amigos que no he visto en mucho tiempo . . . Amigos y pensé que no podría ver de nuevo. Este proyecto fue una verdadera bendición para mí.

Ahora que el Pleno ha terminado. . . Puedo publicar este post y compartir mis bloques de edredón con usted.
 
 



 

Friday, February 5, 2016

Prayers/Rezo . . .

"And Ruth the Moabitess said unto Naomi,
Let me now go to the field,
and glean ears of corn after him
In whose sight I shall find grace.
And she said unto her, Go, my daughter."
Ruth 2:2  KJV

(Ver la traducción española de abajo.)

Royal Inka Hotel
Back in October I asked members of my Meeting to write down simple, two to three sentence prayers for those who would be attending the FWCC World Plenary sessions in Pisac, Peru in January 2016, a few did. I mentioned I was doing this to one of my FWCC Friends, from another Country, in a Facebook comment and she sent a prayer.
 
My original thought was that this was a way that members of my Meeting, Mooresville Friends, could 'share' this journey with me, a way to get them 'involved.

View of the Mountains
from inside the Plenary Room
Two members of my Meeting teach foreign languages - one French and the other Spanish . . . I asked if they would translate the prayers I received for me - so that they could be shared with those attending the Plenary. The plan was to share these prayers with FWCC so that they could be shared with Friends who would be attending the Plenary . . . before they left home and maybe some while we are in Pisac, Peru.
 
Unfortunately, that didn't happen as I've just received the last of the translations after I returned home this last Sunday. So now what?

Dinning Room &
Plenary Room
Since I hadn't received the translations before I left for the Plenary, the thought came to me that since I had planned to blog about the World Plenary I would share these prayers in one of my Plenary blogs instead. So here they are, in English, Spanish and French - the three main languages spoken at FWCC World Plenary sessions:
 
 
Prayers for FWCC World Plenary 2016

From Mooresville Friends Meeting - Mooresville, Indiana, USA

You are loved by the one true God. God bless you!   Betty  
Ustedes son muy queridos por el Dios verdadero.  Que Dios los bendiga
Vous êtes aimés par le seul vrai Dieu. Que Dieu vous bénisse !

Safe travel and safe while you all are in Peru. And prayers for everyone that is there. May God Bless you all.    Brenda
Cuidanse bien durante los viajes y tambien durante su tiempo en Peru.  Nuestras oraciones para todos los que esten ahi.  Que Dios los bendiga.
Ayez des voyages sûrs et restez en sécurité pendant que vous êtes tous au Pérou . Et prières pour tout le monde là . Que Dieu vous bénisse tous.

I pray that God bless you and keep you and your family healthy both spiritually and physically.    Christine
Rezo que dios los bendiga y mentega a usted y a su familia saludable espiritualmente y fisicamente
Je prie que Dieu vous bénisse et vous et votre famille restez en santé à la fois spirituellement et physiquement .

Dear Lord, In the middle of conflict and hatred, grant to each of us a moment of clarity and insight that allows us to experience the other person’s perspective, so that we may proceed from love and compassion rather than anger and self-interest.    Laura
Querido señor, en un mundo de conflicto y odio, danos un moemnto de claridad y perspectiva que nos permita a entender bien a los otros.  Con esto nueva ententido vamos adelante con amor y compassion mientras dejamos el enojo y el egoismo.
Cher Seigneur , au milieu d'un conflit et d'haine , accordez à chacun de nous un moment de clarté et la perspicacité qui nous permet de faire l'expérience du point de vue de l'autre personne , afin que nous pouvons avancer en l'amour et la compassion plutôt que la colère et l'egoisme.

I pray for travel mercies for my Friends as they travel to and from the Plenary session and for health and safety while there. I pray for Your guidance and wisdom as we gather in our business sessions.  Luanne
Le pido a Dios un buen viaje por mis companeros y por buen salud y seguridad.  Le pido a Dios que nos diriga bien y nos de el sabiduria cuando nos reunamos.
Je prie pour la miséricorde de voyage pour mes amis dès qu'ils voyagent vers et à partir de la session plénière et pour la santé et la sécurité tandis que tout le monde est là. Je prie pour Votre orientation et de la sagesse dès que nous nous réunissons dans notre entreprise sessions.

Let us focus on what unites us as humans and respect what divides us.    Julie
Dejen concentrarnos en lo que nos une como humanos y respetar lo que nos divide.
Concentrons-nous sur ce qui nous unit en tant qu'êtres humains et respectons ce qui nous divise.

The Lord will make you a blessing to someone today. Pray for that opportunity.    Betty
Eoportunidad.l señor te ara una bendición para alguien en este día. Ora por esa
Le Seigneur vous fera une bénédiction pour quelqu'un aujourd'hui . Priez pour cet opportunité .

May all who attend the World Plenary Meeting hear “still small voices” and use them to further peace and unity to Friends all over the world.    Unknown
Que todos los que atendan la reunion mundial de plenario escuchen "Voces aun pequeñas" y lo usen para promover paz y unidad a todos los amigos en todo el mundo.
Que tous ceux qui assiste l'Assemblée mondiale de la plénière entend "les petits voix tranquilles" et les utilise pour promouvoir la paix et l'unité à des amis partout dans le monde .

May you feel Gods love and use all your gifts to contribute. Unknown
Que puedan sentir el amor de dios y que usen sus regalos para contribuir.
Puissiez-vous sentir l'amour de Dieu et utilisez tous vos cadeaux à contribuer .

My prayer is for the children and youth in our community. They are the leaders of tomorrow and I pray that they grow in wisdom, courage, and the will to conquer the future.    Jenny
Mis oraciones son para los niños y jovenes en nuestra comunidad. Son los lideres de el mañana y que crescan en sabiduria, coraje, y el querer conquistar el future.
Ma prière est pour les enfants et les jeunes de notre communauté . Ils sont les guides de demain et je prie pour qu'ils grandissent dans la sagesse, le courage et la volonté de conquérir l'avenir.

Have a safe trip going and coming. Learn a lot of new things to share with other Friends. May God watch over our Friends.   Lois
Que tengan un viaje seguro de ida y de venida. Aprendan muchas cosas nuevas para compartir con otros amigos. Que dios vijile a nuestros amigos.
Ayez un voyage aller et retour en toute sécurité. Apprenez beaucoup de nouvelles choses à partager avec d'autres Amis. Que Dieu veille sur nos Amis

Dear God, In the midst of the terror surrounding us – help us God, walk with us, hear our prayers, guide our steps, give us strength, bring us peace. Amen  “Be still and know that I am God.”  Psalms 46:10   Susan F
Querido Dios, en medio de los terrores que nos rodean- ayudanos dios, camina con nosotrls , escucha nuestras oraciones, guia nuestros pasos , danos fuerza, trae nos paz. amen "Quédense quietos, reconozcan que yo soy Dios." Salmo 46:10
Cher Dieu , Au milieu de la terreur qui nous entoure - Dieu nous aide, marche avec nous, entend nos prières, guide nos pas, nous donne la force, nous apporte la paix . Amen " Arrêtez, et sachez que je suis Dieu . " Psaumes 46:10

I’ll pray for safety for all attending. Pray that this might be a meaningful experience on their spiritual journey.   Ruth
Orare por la seguridad para todos los que vallan a asistir. Oremos que esto sea una esperience significativa en su viaje espiritual.
Je vais prier pour la sécurité de tous les Amis. Priez pour que cela pourrait être une expérience significative sur leur chemin spiritual.


Other Friends

All friends coming together may love each other as God has loved us and may God be present in our meetings so that our hearts may find the light we need to go on sharing with the creation the love and care of the Creator!!     Cristela
Que todos los amigos viniendo puedan amarse entre ellos como Dios nos a amado a nosotros y que dios este presente en nuestras reuniones para que nuestros corazones puedan encontrar la luz que necesitamos
Tous les amis se réunissant peuvent aimer les uns les autres comme Dieu nous a aimés et que Dieu soit présent dans nos réunions afin que nos cœurs peuvent trouver la lumière qu'il nous faut pour continuer à partager l'amour et le soin du Créateur !!

 
A big THANK YOU to the Friends that translated these prayers for me.


"And Ruth la moabita dijo a Noemi, 
déjame ir al campo y recoger mazorcas
de maíz después de él en cuyos
ojos voy hallar gracia.
Y ella le dijo, vaya, mi hija."
Rut 2:2 KJV
 
Ya en octubre de Pregunté miembros de mi reunión para anotar simple, de dos a tres oraciones oraciones para aquellos que asistirán a las sesiones plenarias del CMCA Mundial en Pisac, Perú en enero de 2016, unos pocos lo han hecho. Mencioné que estaba haciendo esto a uno de mis amigos del CMCA, de otro país, en un comentario de Facebook y envió una oración.

Mi idea original era que se trataba de una manera que los miembros de mi reunión, Mooresville Amigos, podrían "compartir" este viaje conmigo, una manera de conseguir que "participan".

Dos miembros de mi reunión enseñan idiomas extranjeros - uno francés y otro español. . . Le pregunté si iban a traducir las oraciones que he recibido para mí - de modo que pudieran ser compartidos con los asistentes a la Plenaria. El plan era compartir estas oraciones con CMCA para que pudieran ser compartidos con amigos que asistirán a la Plenaria. . . antes de salir de casa y tal vez un poco mientras estamos en Pisac, Perú.
 
Por desgracia, eso no sucedió como acabo de recibir la última de las traducciones después de regresar a casa este último domingo. ¿Y ahora que?
Ya que no había recibido las traducciones antes de irme a la Plenaria, el pensamiento vino a mí que desde que había planeado hacer un blog acerca de la Plenaria Mundial que iba a compartir estas oraciones en uno de mis blogs plenarias en su lugar. Así que aquí están, en Inglés, Francés y Español - los tres principales idiomas que se hablan en las sesiones plenarias del CMCA Mundial:


Las oraciones por el CMCA Mundial 2016 Plenaria
 
De Mooresville Friends Meeting - Mooresville, Indiana, EE.UU.

You are loved by the one true God. God bless you!   Betty  
Ustedes son muy queridos por el Dios verdadero.  Que Dios los bendiga
Vous êtes aimés par le seul vrai Dieu. Que Dieu vous bénisse !

Safe travel and safe while you all are in Peru. And prayers for everyone that is there. May God Bless you all.    Brenda
Cuidanse bien durante los viajes y tambien durante su tiempo en Peru.  Nuestras oraciones para todos los que esten ahi.  Que Dios los bendiga.
Ayez des voyages sûrs et restez en sécurité pendant que vous êtes tous au Pérou . Et prières pour tout le monde là . Que Dieu vous bénisse tous.

I pray that God bless you and keep you and your family healthy both spiritually and physically.    Christine
Rezo que dios los bendiga y mentega a usted y a su familia saludable espiritualmente y fisicamente
Je prie que Dieu vous bénisse et vous et votre famille restez en santé à la fois spirituellement et physiquement .

Dear Lord, In the middle of conflict and hatred, grant to each of us a moment of clarity and insight that allows us to experience the other person’s perspective, so that we may proceed from love and compassion rather than anger and self-interest.    Laura
Querido señor, en un mundo de conflicto y odio, danos un moemnto de claridad y perspectiva que nos permita a entender bien a los otros.  Con esto nueva ententido vamos adelante con amor y compassion mientras dejamos el enojo y el egoismo.
Cher Seigneur , au milieu d'un conflit et d'haine , accordez à chacun de nous un moment de clarté et la perspicacité qui nous permet de faire l'expérience du point de vue de l'autre personne , afin que nous pouvons avancer en l'amour et la compassion plutôt que la colère et l'egoisme.

I pray for travel mercies for my Friends as they travel to and from the Plenary session and for health and safety while there. I pray for Your guidance and wisdom as we gather in our business sessions.  Luanne
Le pido a Dios un buen viaje por mis companeros y por buen salud y seguridad.  Le pido a Dios que nos diriga bien y nos de el sabiduria cuando nos reunamos.
Je prie pour la miséricorde de voyage pour mes amis dès qu'ils voyagent vers et à partir de la session plénière et pour la santé et la sécurité tandis que tout le monde est là. Je prie pour Votre orientation et de la sagesse dès que nous nous réunissons dans notre entreprise sessions.

Let us focus on what unites us as humans and respect what divides us.    Julie
Dejen concentrarnos en lo que nos une como humanos y respetar lo que nos divide.
Concentrons-nous sur ce qui nous unit en tant qu'êtres humains et respectons ce qui nous divise.

The Lord will make you a blessing to someone today. Pray for that opportunity.    Betty
Eoportunidad.l señor te ara una bendición para alguien en este día. Ora por esa
Le Seigneur vous fera une bénédiction pour quelqu'un aujourd'hui . Priez pour cet opportunité .

May all who attend the World Plenary Meeting hear “still small voices” and use them to further peace and unity to Friends all over the world.    Unknown
Que todos los que atendan la reunion mundial de plenario escuchen "Voces aun pequeñas" y lo usen para promover paz y unidad a todos los amigos en todo el mundo.
Que tous ceux qui assiste l'Assemblée mondiale de la plénière entend "les petits voix tranquilles" et les utilise pour promouvoir la paix et l'unité à des amis partout dans le monde .

May you feel Gods love and use all your gifts to contribute. Unknown
Que puedan sentir el amor de dios y que usen sus regalos para contribuir.
Puissiez-vous sentir l'amour de Dieu et utilisez tous vos cadeaux à contribuer .

My prayer is for the children and youth in our community. They are the leaders of tomorrow and I pray that they grow in wisdom, courage, and the will to conquer the future.    Jenny
Mis oraciones son para los niños y jovenes en nuestra comunidad. Son los lideres de el mañana y que crescan en sabiduria, coraje, y el querer conquistar el future.
Ma prière est pour les enfants et les jeunes de notre communauté . Ils sont les guides de demain et je prie pour qu'ils grandissent dans la sagesse, le courage et la volonté de conquérir l'avenir.

Have a safe trip going and coming. Learn a lot of new things to share with other Friends. May God watch over our Friends.   Lois
Que tengan un viaje seguro de ida y de venida. Aprendan muchas cosas nuevas para compartir con otros amigos. Que dios vijile a nuestros amigos.
Ayez un voyage aller et retour en toute sécurité. Apprenez beaucoup de nouvelles choses à partager avec d'autres Amis. Que Dieu veille sur nos Amis

Dear God, In the midst of the terror surrounding us – help us God, walk with us, hear our prayers, guide our steps, give us strength, bring us peace. Amen  “Be still and know that I am God.”  Psalms 46:10   Susan F
Querido Dios, en medio de los terrores que nos rodean- ayudanos dios, camina con nosotrls , escucha nuestras oraciones, guia nuestros pasos , danos fuerza, trae nos paz. amen "Quédense quietos, reconozcan que yo soy Dios." Salmo 46:10
Cher Dieu , Au milieu de la terreur qui nous entoure - Dieu nous aide, marche avec nous, entend nos prières, guide nos pas, nous donne la force, nous apporte la paix . Amen " Arrêtez, et sachez que je suis Dieu . " Psaumes 46:10

I’ll pray for safety for all attending. Pray that this might be a meaningful experience on their spiritual journey.   Ruth
Orare por la seguridad para todos los que vallan a asistir. Oremos que esto sea una esperience significativa en su viaje espiritual.
Je vais prier pour la sécurité de tous les Amis. Priez pour que cela pourrait être une expérience significative sur leur chemin spiritual.


Otros amigos

All friends coming together may love each other as God has loved us and may God be present in our meetings so that our hearts may find the light we need to go on sharing with the creation the love and care of the Creator!!     Cristela
Que todos los amigos viniendo puedan amarse entre ellos como Dios nos a amado a nosotros y que dios este presente en nuestras reuniones para que nuestros corazones puedan encontrar la luz que necesitamos
Tous les amis se réunissant peuvent aimer les uns les autres comme Dieu nous a aimés et que Dieu soit présent dans nos réunions afin que nos cœurs peuvent trouver la lumière qu'il nous faut pour continuer à partager l'amour et le soin du Créateur !!



Un gran agradecimiento a los amigos que se tradujo estas oraciones por mí.